نویسندگان «چش وَ تش»: روایت شیوه‌ای برای تولید علم است

هفت‌برکه: در نشست علمیِ «زبان روایت و پژوهش» به بهانه‌ی چاپ کتاب «چش و تش: ۱۵ نوشتار درباره زبان، فرهنگ و مردم جنوب مرکزی ایران» جمعی از صاحب‌نظران و پژوهشگران گراش با دو تن از نویسندگان این کتاب، امیرحسین نوبهار و شایان تدین، به گفتگو در مورد این کتاب و شیوه‌ی طرح بحث و پژوهش […]

۱۱ آبان ۱۴۰۲

کَلَنگ کُلُنگ کلمات در کائت گراشی

هفت‌برکه – سمیه کشوری: کَلَنگْ‌ کُلُنگ، اَوَواک، جِنْگَرَپا، پِلَس‌پِلَس، کَکَکاک. اینها نمونه‌ی کلماتی هستند که در طول روز در صحبت‌هایمان با همدیگر استفاده کرده‌ایم و می‌کنیم. به این گونه کلمات در ادبیات فارسی «نام‌آوا» می‌گویند. اینجا سعی داریم نام‌آواهای زبان خودمان یعنی گویش گراشی را جمع‌آوری کنیم. قبل از آن، کمی درباره‌ی خود «نام‌آوا» توضیحاتی […]

۱۶ خرداد ۱۴۰۲

واکاوی ریشه‌های دال و ذال گراشی تا زبان پهلوی ساسانی

هفت‌برکه: این که زبان منطقه‌ی ما یکی از بازماندگان زبان فارسی میانه (یا پهلوی ساسانی) است، امروزه امری پذیرفته‌شده است. از طرفی دیگر، واضح است که این زبان با گویش‌ها و لهجه‌های مختلفش در شهرهای مختلف، دستخوش تغییرات زیادی شده است. در برخی گویش‌ها، آمیختگی این زبان با زبان فارسی معیار بسیار زیاد است، و […]

۲۸ اردیبهشت ۱۴۰۲

گراشی یا فارسی: مساله‌ی انتخاب زبان از دریچه‌ی مطالعات فرهنگی

هفت‌برکه – مسعود غفوری: در نظرسنجی‌های مختلف، حدود ۴۰ درصد از مخاطبان هفت‌برکه گفته‌اند که ترجیح می‌دهند با کودکانشان به زبان فارسی صحبت کنند. درباره‌ی دلیل این انتخاب و برای رد و تایید آن بحث‌های زیادی مطرح شده است، از دفاع از لهجه‌ی بهتر و توانایی یادگیری چند زبان گرفته تا نگرانی درباره‌ی رابطه‌ی زبان […]

۲ اسفند ۱۳۹۹

ریشه‌های تناقضاتِ مطالعاتِ خلیجِ فارس در مقاله‌ی دکتر اقتداری

 هفت‌برکه – شایان تدین: احمد اقتداری کارِ جدیِ خود را در زمینه‌ی تصحیحِ متون و تحقیق درباره‌ی جنوبِ ایران در میانه‌ی دهه‌ی سی آغاز کرد. «زبان لارستانی: جستاری در زبان و فرهنگ مردم» عنوانِ مجموعه یادداشت‌هایی از ایشان است که در نشرِ همسایه گراش در سال ۱۳۸۴ به همت صادق رحمانی گردآوری و یک‌جا منتشر […]

۲۲ شهریور ۱۳۹۹

بحث نام زبان ما باید علمی بماند

هفت‌برکه – مسعود غفوری: بحث نام زبانی که به آن سخن می‌گوییم از سال‌های پیش وجود داشته است و به ویژه در شش ماه گذشته، یادداشت‌های فراوانی از صاحب‌نظران شهرهای مختلف درباره‌ی آن نوشته شد و گریشنا بیشتر آنها را منتشر کرد. (در گریشنا) این بحث علمی نکته‌های تازه‌ای از زبان و فرهنگ ما را نشان […]

۱۴ تیر ۱۳۹۹

نام زبان نباید به یک شهر خلاصه شود

هفت‌برکه – گریشنا: انوشیروان ابراهیم نژاد، فعال اجتماعی و فرهنگی اهل اوز، با ارسال مقاله‌ای برای گریشنا، بحث در مورد نام زبان منطقه را ادامه می‌دهد. نویسنده‌ی کتاب «تلخ و شیرین» (انتشارات اناالحق، ۱۳۹۷) هر دو اسم «اچمی» و «لاری» را با ذکر دلایلی رد و نام «پارسیک» را پیشنهاد می‌کند. او اعتقاد دارد «یک […]

۲۷ خرداد ۱۳۹۹

ذره‌بین تاریخ ۵: از نظر تاریخی، نام «لاری» برای زبان مشکل پایه‌ای دارد

هفت‌برکه – غلامحسین محسنی*: فرهیخته گرامی، آقای مهندس عبدالله خضری، مبحثی پیرامون گویش اوزی و منشا آن منتشر نموده‌اند (در گریشنا بخوانید). فرهیخته‌ی دیگر، آقای رستم فتوت، نیز نام «ایراهستانی» را برای زبان منطقه پیشنهاد داده‌اند (در گریشنا بخوانید). در این گفتار، از دید تاریخ به گستره‌ی جغرافیایی مردم «اچمی‌زبان» و «ایراهستان» می‌پردازیم. در ابتدا […]

۹ خرداد ۱۳۹۹

پیرامون گویش اوزی و نام زبان و منشا آن

هفت‌برکه – گریشنا: مقاله‌ای که می‌خوانید به قلم مهندس عبدالله خضری، صنعت‌گر، فرهنگ‌پژوه و نویسنده اهل اوز است. این مقاله در ادامه‌ی بحث در مورد نام و منشا زبان منطقه در گریشنا منتشر می‌شود. می‌توانید مجموعه مطالبی را که تاکنون در این مورد نوشته شده در این صفحه (+) بخوانید. مهندس خضری مولف دو کتاب […]

۲ خرداد ۱۳۹۹

حساسیت‌زدایی از نام زبان با عنوان «ایراهستانی»

هفت‌برکه – گریشنا: در ادامه مناقشه در مورد نام زبان منطقه، رستم فتوت، اهل عمادشهر و دانش‌آموخته زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه شیراز نیز یادداشتی برای انتشار در گریشنا ارسال کرده است. گریشنا برای ایجاد فضای گفتگو، مطالبی را که تاکنون در این مورد نوشته شده جمع‌آوری و بازنشر کرده است، که می‌توانید مجموعه […]

۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۹