کمد ۴۱: خراشِ خاطره با «انار و بادگیر»

هفت‌برکه – فرشته صدیقی: آقای صادق رحمانی را از کودکی می‌شناسم؛ از آن زمان که کتاب «انار و بادگیر»ش تازه منتشر شده بود. اولین بار دایی مرحومم آن را به خانه‌مان آورد. با دایی رابطه‌ی نزدیک و خوبی داشتم. به خانه‌مان زیاد آمد و شد داشت. اولین‌ نوه‌ی مؤنث خانواده بودم، دوستم داشت و دوست‌ترش […]

۹ تیر ۱۴۰۲

فریاد و دوستان همزبان در «بزال قیصری»

هفت‌برکه: فریاد خواجوی آهنگ جدیدش را با نام «بَزالِ قَیصَری» با شعری از عبدالرضا مفتوحی به گویش لاری همراه با ویدئوی آن منتشر کرد. به گزارش هفت‌برکه، این آهنگ و کلیپ که تهیه‌ی آن مدتی پیش تمام شده بود، روز سه‌شنبه ۶ تیرماه در مراسمی از طرف اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی لارستان در تالار […]

۸ تیر ۱۴۰۲

کَلَنگ کُلُنگ کلمات در کائت گراشی

هفت‌برکه – سمیه کشوری: کَلَنگْ‌ کُلُنگ، اَوَواک، جِنْگَرَپا، پِلَس‌پِلَس، کَکَکاک. اینها نمونه‌ی کلماتی هستند که در طول روز در صحبت‌هایمان با همدیگر استفاده کرده‌ایم و می‌کنیم. به این گونه کلمات در ادبیات فارسی «نام‌آوا» می‌گویند. اینجا سعی داریم نام‌آواهای زبان خودمان یعنی گویش گراشی را جمع‌آوری کنیم. قبل از آن، کمی درباره‌ی خود «نام‌آوا» توضیحاتی […]

۱۶ خرداد ۱۴۰۲

سفر واژه‌ها به گراشی

هفت‌برکه – فرشته صدیقی: در مورد شیرینی زبان مادری بارها و بارها گفته‌اند و شنیده‌ایم. حتی یونسکو یک روز سال را به همین عنوان نامگذاری کرده است. من همیشه شناخت و آشنایی با واژه‌های جدید را دوست داشتم. از همان بچگی، زنگ انشا و رقص و چینش کلمات در نظرم هزاران بار دلنشین‌تر از زنگ […]

۷ خرداد ۱۴۰۲

کمد ۲۵: «زبان اچمی» در یک پژوهش دانشگاهی

هفت‌برکه – غلامحسین محسنی: چندی پیش در سایت هفت‌برکه ‌گراش در ستون «ذره‌بین تاریخ» به ‌پیشباز کتاب «درآمدی بر شصت گویش زبان ‌اَچُم» رفتیم (اینجا بخوانید). اکنون هم به مناسبت «روز جهانی زبان مادری» (دوم اسفندماه) با پژوهش این جوان فرهیخته، کارشناس ‌ارشد زبان‌شناسی و پژوهشگر زبان فارسی «سیّد قطب‌الدین موسوی» آشنا می‌شویم. امید که […]

۴ اسفند ۱۴۰۱

ذره‌بین تاریخ ۵۸: به پیشباز کتاب «درآمدی بر شصت گویش زبان اَچُمی»

هفت‌برکه – غلامحسین محسنی: کارشناس ارشد زبان‌شناسی و پژوهشگر زبان فارسی «سید قطب‌الدین ‌موسوی» کاری بایست و شایسته درباره‌ی نام زبان مردم جنوب مرکزی ایران به انجام رسانیده است (خبر در هفت‌برکه). با خجسته‌باد به این جوان فرهیخته، بی‌گمان کاری ارزنده به جامعه پژوهشگران تاریخ و فرهنگ و مردم خون‌گرم و دوست‌داشتنی جنوب فارس پیشکش […]

۱ مهر ۱۴۰۱

بررسی علمی شصت گویش زبان اچمی، از کوهچنار تا دیر بوشهر

هفت‌برکه: کتاب «درآمدی بر شصت گویش زبان اچمی» نوشته‌ی سید قطب‌الدین موسوی، پژوهشگر زبانشناسی، منتشر شد. «درآمدی بر شصت گویش زبان اچمی: بررسی منتخبی از پارامترهای رده‌شناختی در زبان اچمی» نام کامل کتاب موسوی است که در ۲۸۰ صفحه، با قیمت ۱۵۰ هزار تومان توسط انتشارات نسیم بادگیر به بازار کتاب عرضه شده است. در […]

۲۱ شهریور ۱۴۰۱

«صحرای دل»، یک آهنگ گراشی با صدای فریاد

هفت‌برکه: فریاد خواجوی، خواننده شناخته‌شده‌ی اوزی، قطعه‌ای به نام «صحرای دل» را به زبان گراشی منتشر کرد. خواجوی این آهنگ را در راستای حمایت از زبان مادری و در ادامه‌ی آهنگ‌هایی به لهجه‌های مختلف منطقه خوانده است. ترانه‌ی این آهنگ را مصطفی خورشیدی سروده است، و کار آهنگ‌سازی آن را خود فریاد خواجوی به عهده […]

۳۱ فروردین ۱۴۰۰

گراشی یا فارسی: مساله‌ی انتخاب زبان از دریچه‌ی مطالعات فرهنگی

هفت‌برکه – مسعود غفوری: در نظرسنجی‌های مختلف، حدود ۴۰ درصد از مخاطبان هفت‌برکه گفته‌اند که ترجیح می‌دهند با کودکانشان به زبان فارسی صحبت کنند. درباره‌ی دلیل این انتخاب و برای رد و تایید آن بحث‌های زیادی مطرح شده است، از دفاع از لهجه‌ی بهتر و توانایی یادگیری چند زبان گرفته تا نگرانی درباره‌ی رابطه‌ی زبان […]

۲ اسفند ۱۳۹۹

کره اسب ملک مَمَّد: یک داستان گراشی

هفت‌برکه: ۲ اسفندماه روز جهانی زبان مادری است. فرصتی برای یادآوری اهمیت زبان‌های محلی. به مناسبت این روز داستان معرف ملک ممد را به گراشی همراه با ترجمه آن بخوانید. بخش گراشی داستان به روایت رقیه پاکروان و خوانش فارسی آن به روایت فاطمه آبازیان است. این داستان فروردین ۱۳۸۷ در ویژه‌نامه هیمه منتشر شد […]

۲ اسفند ۱۳۹۹