نویسندگان «چش وَ تش»: روایت شیوه‌ای برای تولید علم است

هفت‌برکه: در نشست علمیِ «زبان روایت و پژوهش» به بهانه‌ی چاپ کتاب «چش و تش: ۱۵ نوشتار درباره زبان، فرهنگ و مردم جنوب مرکزی ایران» جمعی از صاحب‌نظران و پژوهشگران گراش با دو تن از نویسندگان این کتاب، امیرحسین نوبهار و شایان تدین، به گفتگو در مورد این کتاب و شیوه‌ی طرح بحث و پژوهش […]

۱۱ آبان ۱۴۰۲

«چش و تش»، نگاه سه کنشگر اجتماعی منطقه به زبان، فرهنگ و مردم جنوب

هفت‌برکه: «چَش وَ تَش» نوشته‌ی امیرحسین نوبهار، مصطفی ملتفت و شایان تدین، سه کنشگر اجتماعی-فرهنگی منطقه، منتشر شد. این کتاب حاوی پانزده جستار مستقل درباره فرهنگ، زبان و مردم جنوب مرکزی ایران و کرانه‌ها و پسکرانه‌های خلیج فارس است و توسط نشر سنجاق منتشر شده است. نسخه الکترونیکی کتاب در نرم‌افزار طاقچه قابل تهیه است. […]

۲ آبان ۱۴۰۲

ریشه‌های تناقضاتِ مطالعاتِ خلیجِ فارس در مقاله‌ی دکتر اقتداری

 هفت‌برکه – شایان تدین: احمد اقتداری کارِ جدیِ خود را در زمینه‌ی تصحیحِ متون و تحقیق درباره‌ی جنوبِ ایران در میانه‌ی دهه‌ی سی آغاز کرد. «زبان لارستانی: جستاری در زبان و فرهنگ مردم» عنوانِ مجموعه یادداشت‌هایی از ایشان است که در نشرِ همسایه گراش در سال ۱۳۸۴ به همت صادق رحمانی گردآوری و یک‌جا منتشر […]

۲۲ شهریور ۱۳۹۹

اَچُمی یا لاری؛ زبانشناسی و فراتر از زبانشناسی

هفت‌برکه – گریشنا: یادداشت‌های سه‌گانه «من اچمی هستم» به قلم شایان تدین در بستک، مصطفی ملتفت در اوز و امیرحسین نوبهار در گراش، روز جمعه ۲۵ مرداد منتشر شد. با هدف کنار هم قرار گرفتن‌ دیدگاه‌های مختلف، باز نشر این یادداشت‌ها را در گریشنا می‌خوانید و پاسخ‌ها و انتقادات مرتبط با این یادداشت‌ها نیز به […]

۲۲ مرداد ۱۳۹۸

اَچُمی، لارستانی یا نیاپارسیک: در جستجوی نامی برای زبان مادری‌ام

هفت‌برکه – گریشنا: یادداشت‌های سه‌گانه «من اچمی هستم» به قلم شایان تدین در بستک، مصطفی ملتفت در اوز و امیرحسین نوبهار در گراش، روز جمعه ۲۵ مرداد منتشر شد. با هدف کنار هم قرار گرفتن‌ دیدگاه‌های مختلف، باز نشر این یادداشت‌ها را در گریشنا می‌خوانید و پاسخ‌ها و انتقادات مرتبط با این یادداشت‌ها نیز به […]

۲۱ مرداد ۱۳۹۸