هفت‌برکه – گریشنا: فراخوان دومین جشنواره دوبله و تولیدات رادیویی «گریش‌بانگ» در چهار بخش پادکست (رادیوی اینترنتی)، گویندگی، مجری‌گری (اجرای صحنه) و دوبله و همچنین بخش ویژه‌ی تولیدات رادیویی رضوی منتشر شد. دومین جشنواره گریش‌بانگ سوم و چهارم بهمن‌ماه در گراش برگزار خواهد شد، و مهلت ارسال آثار به جشنواره تا ۲۰ دی‌ماه تعیین شده است.

به گزارش هفت‌برکه، بخش اصلی دومین جشنواره‌ی گریش‌بانگ در گستره‌ی استان فارس برگزار می‌شود؛ اما در بخش ویژه‌ی جشنواره که تولیدات رادیویی رضوی است، علاقه‌مندان از استان‌های جنوبی کشور شامل فارس، اصفهان، بوشهر، کرمان و هرمزگان نیز می‌توانند آثارشان را ارسال کنند.

 GerishBang02 Poster

اهداف و برنامه‌های جشنواره

محمدعلی شامحمدی، مدیر عامل انجمن دوبله و صداگذاری صدای ماندگار گراش و تهیه‌کننده‌ی جشنواره، درباره‌ی دومین جشنواره‌ی گریش‌بانگ می‌گوید: «دوره‌ی اول این جشنواره که در نوع خودش در کشور بدیع است، سال پیش در گراش با استقبال خوبی از سوی علاقه‌مندان به هنر صدا برگزار شد. آثار رسیده به جشنواره و حضور عموم مردم در برنامه‌های جشنواره، نشان‌دهنده‌ی ظرفیت این جشنواره برای تبدیل شدن به یک جشنواره بزرگ‌تر است.»

دبیر جشنواره می‌گوید تغییرات جشنواره‌ی دوره‌ی دوم نیز در همین راستاست: «ما تصمیم گرفتیم یک بخش دیگر را نیز با عنوان اجرای صحنه (مجری‌گری) به جشنواره اضافه کنیم، تا علاقه‌مندان به این رشته نیز بتوانند در جشنواره شرکت کنند. همچنین با رایزنی با آستان قدس رضوی، بخش ویژه‌ی تولیدات رادیویی رضوی (به فرم پادکست) را نیز به جشنواره اضافه کردیم و گستره‌ی شرکت‌کنندگان را هم کل استان‌های جنوبی کشور در نظر گرفتیم تا در این زمینه نیز ظرفیت‌سنجی کنیم.»

به گفته‌ی شامحمدی، در راستای مردمی بودن جشنواره و امکان شرکت همه‌ی علاقه‌مندان، متن‌ها و فیلم‌های کوتاه‌شده‌ای برای بخش‌های مختلف جشنواره در نظر گرفته شده است: «چه کسانی که هنر صدا را حرفه‌ای‌تر دنبال می‌کنند و چه علاقه‌مندانی که می‌خواهند استعداد خود را در این زمینه بسنجند، می‌توانند با انتخاب این متن‌ها و فیلم‌ها، در جشنواره شرکت کنند.»

 

داوری، جوایز، و پذیرایی

محمد رستم‌پور، رییس انجمن دوبله و صداگذاری صدای ماندگارو دبیر جشنواره گریش‌بانگ، درباره نحوه‌ی انتخاب و داوری آثار رسیده هم توضیح می‌دهد: «روال داوری مانند دوره‌ی پیش است. آثار رسیده به دبیرخانه در مرحله اول توسط یک هیات گزینش با توجه به حداقل‌های فنی تایید یا رد می‌شوند. سپس با هماهنگی با اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس، سه تن از گویندگان و دوبلورهای مجرب و مشهور برای داوری آثار رسیده در زمان برگزاری جشنواره به گراش دعوت خواهند شد: جزییات بیشتر درباره داوران پیش از جشنواره منتشر خواهد شد.»

او درباره‌ی جوایز جشنواره نیز می‌گوید: «هر فرد می‌تواند در هر چهار بخش جشنواره، یک اثر ارسال کند. هر بخش اصلی (پادکست، دوبله، مجری‌گری و گویندگی) سه برنده اول و دوم و سوم خواهد داشت.»

شامحمدی، تهیه‌کننده ‌جشنواره، درباره‌ی پذیرایی و اسکان شرکت‌کنندگان در جشنواره نیز توضیح می‌دهد: «جشنواره امکان اسکان و پذیرایی از یک نفر به نمایندگی از هر گروه شرکت‌کننده را دارد. رفت‌وآمد شرکت‌کنندگان با هزینه‌ی خودشان صورت می‌گیرد.» او متذکر می‌شود که حضور در جشنواره برای دریافت جایزه لازم است.

آموزشگاه هنرهای نمایشی هفت‌برکه وابسته به موسسه فرهنگی هنری هفت‌برکه گراش، و انجمن دوبله و صداگذاری صدای ماندگار گراش، این جشنواره را با مشارکت اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس، اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان گراش، و معاونت صدای مرکز فارس برگزار می‌کند. انجمن صدای ماندگار گراش فعالیتش را از اواخر سال ۱۳۹۴ شروع کرد و در سال ۱۳۹۶ ثبت رسمی شده است.

 

نحوه‌ی شرکت در جشنواره

جشنواره در چهار بخش رادیوی ضبط‌شده (پادکست)، گویندگی، مجری‌گری و دوبله برگزار می‌شود. علاقه‌مندان می‌توانند با یک اثر در هر کدام از بخش‌های جشنواره شرکت کنند. تکمیل فرم ثبت نام برای هر کدام از آثار ارسالی لازم است.

در بخش پادکست، برای شرکت‌کنندگان از استان فارس، موضوع آزاد در نظر گرفته شده است. اما شرکت‌کنندگان در بخش ویژه تولیدات رضوی از استان‌های جنوبی کشور، باید موضوعی متناسب با زندگی و شخصیت امام رضا(ع) انتخاب کنند.

زمان پادکست باید بین سه تا هفت دقیقه باشد. در مورد زبان پادکست، انتخاب زبان فارسی یا زبان محلی آزاد است. تعداد نفرات دخیل در تهیه‌ی پادکست (از یک تا چند نفر) نیز در داوری تاثیری ندارد، و جشنواره فرستنده‌ی اثر را به عنوان نماینده گروه می‌شناسد.

در بخش گویندگی، چهار متن در گونه‌های مختلف (شعر کلاسیک، شعر نو، داستان و مونولوگ نمایشی) معرفی شده است. هر شرکت‌کننده می‌تواند یکی از این متن‌ها را انتخاب و اجرا کند و به جشنواره بفرستد. برای دریافت متن‌ها، اینجا کلیک کنید.

برای بخش مجری‌گری (اجرای صحنه)، سه موضوع اعلام شده است: دهه فجر، روز زن، و ایام فاطمیه. شرکت‌کنندگان باید یکی از موضوعات را انتخاب، و به مدت سه تا پنج دقیقه برای مخاطبان فرضی، مجری‌گری کنند و فیلم ضبط‌شده‌ی اجرا را به دبیرخانه جشنواره بفرستند. لازم به ذکر است که مخاطب اجرا باید جمعیت فرضی باشد، نه دوربین فیلم‌برداری. داوری این بخش نیز دو مرحله‌ای است؛ بدین صورت که فیلم‌های ارسالی توسط هیات گزینش بررسی و بر اساس حداقل‌های فنی و تکنیکی انتخاب می‌شود، و سپس در روز جشنواره، مجریان منتخب باید در مقابل هیات داوران، موضوعات جدیدی را که از قبل به آنها اعلام می‌شود، اجرا کنند.

در بخش دوبله، ۱۵ قطعه فیلم در سه دسته‌ی انیمیشن، سینمایی و مستند معرفی و در سایت آپارات بارگذاری شده است. شرکت‌کنندگان باید یکی از فیلم‌ها را (یک فیلم از هر دسته) انتخاب کنند و دیالوگ‌ها را دوبله کنند و فایل صوتی را برای جشنواره بفرستند. شرکت‌کنندگان می‌توانند فیلم‌ها را به تنهایی (با دو صدا) و یا با همراهی یک نفر دیگر دوبله کنند.

همانند دوره‌ی گذشته، شیوه‌ی دیگری نیز برای شرکت در بخش دوبله در نظر گرفته شده است: کسانی که می‌خواهند یک قطعه فیلم دوبله‌شده به انتخاب خودشان هم بفرستند، می‌توانند یک تکه فیلم حداکثر دو دقیقه‌ای را انتخاب و دوبله کنند و فایل ضبط‌شده را ارسال کنند.

گفتنی است که داوری بخش دوبله، دومرحله‌ای است. در مرحله اول، هیات گزینش آثار ارسال‌شده به جشنواره را انتخاب می‌کند. در مرحله دوم، آثار راه‌یافته به جشنواره باید در روز جشنواره و در مقابل هیات داوران اجرا و داوری شود.

 

نحوه‌ی ارسال آثار

علاقه‌مندان می‌توانند در هر کدام از بخش‌های جشنواره، یک اثر ارسال کنند. تکمیل فرم شرکت در جشنواره برای هر کدام از آثار ارسالی به صورت جداگانه الزامی است. لینک فرم الکترونیک به زودی در سایت گریشنا قرار داده خواهد شد.

برای ارسال آثار، چهار شیوه در نظر گرفته شده است: شیوه اول) ارسال به آدرس ایمیل gerishna@gmail.com؛ شیوه دوم) ارسال از طریق واتساپ یا تلگرام به شماره ۰۹۳۹۸۰۳۵۴۴۳؛ شیوه سوم) تحویل سی‌دی یا فلش‌مموری به صورت حضوری، هر روز صبح در موسسه فرهنگی هنری هفت‌برکه گراش؛ و شیوه چهارم) ارسال سی‌دی یا دی‌وی‌دی به موسسه فرهنگی هنری هفت‌برکه گراش.

 

دریافت فیلم‌ها و متن‌های جشنواره

علاقه‌مندان برای دریافت اطلاعات بیشتر می‌توانند با دبیرخانه‌ی جشنواره تماس بگیرند. برای دریافت فراخوان، فرم شرکت، متن فارسی قطعه‌ فیلم‌های بخش دوبله و همچنین متن‌های گویندگی، روی لینک‌های زیر کلیک کنید.

شش قطعه‌ فیلم بخش دوبله در سایت آپارات بارگذاری شده است. علاقه‌مندان می‌توانند از طریق این لینک (اینجا) آنها را مشاهده، انتخاب و دریافت کنند. در صورتی که در دریافت فایل‌های ویدیویی مشکل دارید، با دبیرخانه جشنواره تماس بگیرید.

دبیرخانه جشنواره در موسسه فرهنگی هنری هفت‌برکه گراش، به آدرس گراش، خیابان امام، روبه‌روی بانک صادرات، ساختمان جابری، طبقه زیرین قرار دارد. تلفن موسسه برای کسب اطلاعات بیشتر ۰۷۱۵۲۴۴۹۹۷۰ و تلفن استودیو پارسینا برای هماهنگی ۰۷۱۵۲۴۴۹۹۷۱ است.

 

دریافت فراخوان جشنواره گریش‌بانگ

فرم شرکت در جشنواره

دریافت دیالوگ‌های فیلم‌های بخش دوبله

دریافت متن‌های بخش گویندگی

 

صفحه‌ی جشنواره گریش‌بانگ در آپارات، شامل ۱۵ قطعه فیلم کوتاه:

https://www.aparat.com/video/video/listuser/username/gerishna