بستن

چامه‌ی بیست و دوم: گردش ادبی به شیراز، بوشهر و عراق

هفت‌برکه: بیست و دومین شماره مجلۀ ادبی چامه، ویژه زندگی و آثار ابوتراب خسروی، نویسنده‌ی مشهور اهل شیراز، و همراه با دو پرونده از شعرهای بوشهر و عراق انتشار یافت.

صادق رحمانی در سرآغاز مجلۀ ادبی چامه نوشته است: «پی‌یر رِوِردی، شاعر فرانسوی، روزی آرزو کرده بود که زیباترین شعر جهان را بنویسید. آیا او خود نمی‌دانست که آن را سروده است؟ آیا او خود نمی‌دانست که سرودن زیباترین شعر جهان، غیر ممکن است؟ در پاسخ به این پرسش باید پرسش دیگری را طرح کرد. زیباترین شعر از نگاه چه کسی؟ نگاه خود شاعر، خوانندگان یا منتقدان؟ با این حساب زیباترین شعر جهان بارها و بارها سروده شده است. اگر خواننده‌ای شعر را بپسندد و او را تحت تأثیر خود درآورد، زیباترین شعر جهان است.»

مدیر و سردبیر مجلۀ ادبی چامه همچنین درباره ویژه‌نامۀ ابوتراب خسروی گفته است: «او را می‌توان داستان‌نویسی دانست که سنت نوشتن ایرانی را در روزگاری که الگوهای غربی رواج بسیار یافته بود، عمق بخشید و آن را به معاصرت درآورد. رمان‌های او فرزند تنهایی و محروم ماندن از تفریح و تفرج نویسنده‌ای است که خود را از مرکز توجه و کانون هستی خارج کرده است. او به هنگام نوشتن در خلوت خود، از پوستین واقعیت بیرون می‌آید و به جایی می‌رسد که عمیق‌ترین نشانه‌های فردیت هنری‌اش آشکار می‌شود.»

در ویژه‌نامۀ ابوتراب خسروی، مطالبی از این نویسنده‌ها منتشر شده است: احمد اکبرپور، سیاوش گلشیری، بابک طیبی، محمود طراوت‌روی،  مجتبی فیلی فرشید سادات شریفی، عماد عبادی، فرامرز دهگان و عبد نیکپو.

باید افزود که نخستین پرونده شعر شهرهای ایران به «شعر بوشهر» اختصاص دارد که با همراهی ابوالقاسم ایرانی، شاعر بوشهری صورت انجام به خود گرفت. ناگفته خود پیداست که همۀ توان شعر  بوشهر در این پوشه قرار نگرفته است. ابوالقاسم ایرانی سعی داشته است به جوانان و نوآمدگان نیز در کنار پیشکسوتان این عرصه بها بدهد تا ظرفیت‌های شعر خود را به خوانندگان معرفی کنند.

در پوشۀ شعر بوشهر، این شاعران را می‌خوانید: بشیر علوی، منوچهر آتشی، علی باباچاهی، محمدرضا نعمتی‌پور، ابوالقاسم ایرانی، حامد معراجی، احمد اسکندرنیا، رحمان کریمی، حسین علی‌اکبری هره‌دشت، مجید اجرایی، صالح دروند، ارسلان باقری، آزاده باصولی، م. سپنتا، فرزاد شجاع، خلیل شیخیانی، زینب دهقان، مهدی دهقان، رضا جمالی شیخانی، مرضیه عبدشاه، عباس فلاحی، نادیا قاسمی، بتی کبیری، مینا دُرعلی، زینب یوسفی، راضیه آرامش، شهلا شیرازی و روژان ایرانی.

چامه، مثل همیشه از بخش‌های متنوع دیگری نیز برخوردار است. این شماره چامه با این نویسندگان و شاعران همراه شده است:

داستان: نزهت امینی، علی‌الله سلیمی، فاطمه بدیعی‌فرد، مجتبی بنی‌اسدی،  الهام حاج‌علی‌اصغر، گلناز فخاری، واسع علوی، راحلۀ بهادر و رابرت شاپارد.

شعر زمان: مسعود میری، مجید زمانی اصل،  نصرت‌الله مسعودی، محمدعلی شکیبایی، مصطفا مرتضوی، آرزو نوری، حسین فرخی، حسن خدابنده،  سایه هاتفی، سحر لطیفیان، پیمان نوری، شهین صادق‌زاده و مژده نادری.

محمدالأمین الکرخی نیز که در عرصه برگردان شعر فارسی و عربی فعالیت می‌کند، در این شماره، پوشۀ ویژه‌ای را برای شعر عراق تدارک دیده است. در پوشۀ شعر امروز عراق شعرهایی از این شاعران را خواهید خواند: محمدالأمین الکرخی، سرکون بولص، عبدالقادر الجنابی، کاظم جهاد، فاضل العزاوی، خالد المعالی، هاتف الجنابی، طالب عبدالعزیز، شعلان شریف، عبدالهادی سعدون، عبدالرحمن الماجدی، صلاح فائق، حمیدالمختار، جمال جمعه، خالد عبدالزهره، صفاء سالم اسکندر، محمد أحمد فارس، صالح رحیم، خزعل الماجدی، علی ابراهیم صافی، غریب إسکندر، علی نویّر، کریم جواد و علی ذرب.

بیست و دومین شماره مجلۀ ادبی چامه در ۲۰۴ صفحه منتشر شده است. علاقه‌مندان می‌توانند از فروشگاه مجازی فیدیبو و جار آن را تهیه کنند. چند صفحه‌ی ابتدایی چامه را نیز می‌توانید از اینجا دریافت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

0 نظر
scroll to top