هفت‌برکه سمیه کشوری: مری هیگینز کلارک (Mary Higgins Clark) یکی از چهره‌های مطرح داستان‌نویسی ایالات متحده آمریکا بود. او بیشتر به خاطر رمان‌های پرفروش تعلیقی‌اش شناخته شده است.

مری هیگینز کلارک در ۲۴ دسامبر  ۱۹۲۷ در نیویورک در یک خانواده ایرلندی‌تبار به دنیا آمد. او اولین شعرش را در هفت‌سالگی نوشت و پس از آن نمایشنامه‌هایی را برای اجرا توسط دوستانش می‌نوشت. او پس از فارغ‌التحصیلی از دبیرستان مدتی به عنوان منشی و مهماندار هواپیما مشغول به کار بود. هنگامی که نوجوان بود در هتلی به عنوان اپراتور سوئیچ‌برد کار می‌کرد و گاه‌گاهی تماس‌های تلفنی تنسی ویلیامز (نویسنده مشهور آمریکایی و یکی از تاثیرگذارترین نویسندگان معاصر در ادبیات آمریکا) را استراق ‌سمع می‌کرد!

مری در سال ۱۹۴۹ با وارن کلارک ازدواج کرد. اینجا بود که از شغلش به عنوان مهماندار هواپیما استعفا داد (پرواز کردن را دوست نداشت) و مشغول تحصیل در دوره‌های آموزش نوشتن در دانشگاه نیویورک شد.

اولین داستان کوتاه مری هیگینز کلارک در سال ۱۹۵۶ در مجله‌ای به چاپ رسید. این داستان در طی ۶ سال توسط جاهای گوناگون رد شده بود. او به خاطر چاپ این داستان ۱۰۰ دلار دریافت کرد.

مری کلارک شوهرش را در ۳۵ سالگی از دست داد، این زوج ۵ فرزند داشتند. مری برای تأمین زندگی شروع به نوشتن داستان کوتاه و متن‌های رادیویی کرد. پس از مدتی، مدیر برنامه‌های مری او را تشویق به نوشتن رمان کرد چرا که نوشتن نمایشنامه‌های رادیویی و داستان کوتاه چندان درآمدی نداشت.

اولین رمان مری هیگینز کلارک تحت نام «در آرزوی بهشت» در سال ۱۹۶۸ منتشر شد. این رمان کتابی در مورد جرج واشنگتن بود که فروش خوبی نکرد.

مری در سال ۱۹۷۱ وارد دانشگاه شد تا الگوی تحصیلی خوبی برای فرزندانش باشد. او مدرک کارشناسی خود را در رشته‌ی فلسفه اخذ کرد. تمام فرزندان مری در عرصه‌های گوناگون به موفقیت رسیدند، از جمله دختر او کارول که جا پای مادر گذاشت.

او از کودکی به رمان‌های آگاتا کریستی و شرلوک هلمز علاقه‌مند بود؛ لذا تصمیم گرفت رمان‌های تعلیقی بنویسد. در واقع این نویسنده سبک نویسندگی خاصی دارد و تلفیقی از سبک نگارش «آگاتا کریستی» و «آرتور کانون دویل» است.

«بچه‌ها کجایند؟» دومین رمان او و اولین رمان پرفروش کلارک بود. این کتاب آن‌چنان موفق و پرفروش بود که گفته شده حتی مشکلات مالی او به اتمام رسیدند.

کلارک نویسنده‌ی ۲۱ اثر پرفروش بود و به «ملکه‌ی تعلیق» مشهور بود. کتاب‌های او به ۳۵ زبان ترجمه شدند و اولین کتاب او به نام «بچه‌ها کجان؟» ۷۵ بار تجدید چاپ شده ‌است. در سال ۲۰۰۰، ناشر او برای نوشتن ۵ کتاب به او ۶۴ میلیون دلار پرداخت کرد که این او را در آن زمان به گران‌ترین نویسنده زن دنیا تبدیل کرد. اکثر آثار این نویسنده در ایران توسط نشر لیوسا منتشر شده‌ است.

مری هیگینز کلارک در سن ۹۲ سالگی در ناپل، فلوریدا درگذشت.

از بسیاری از رمان‌های مری هیگینز کلارک اقتباس سینمایی شده است. او تا به حال ۱۸ دکتری افتخاری دریافت نموده است. درباره‌ی این نویسنده گفته‌اند که برای نوشتن کتاب‌هایش از اخبار الهام می‌گرفت. در محاکمه‌های جنایی حاضر می‌شد و با متخصصان پزشکی قانونی درباره‌ی قتل و شواهد آن حرف می‌زد.

 

رمان شب آرام

رمان «شب آرام» یکی از همین رمان‌های پلیسی و تعلیقی اوست که یک حادثه‌ی کیف‌قاپی شبانه را روایت می‌کند. این رمان با نام اصلی Silent Night سال ۱۹۹۵ منتشر شد. ماجرای داستان در یک شبانه‌روز می‌گذرد، آن هم در شبِ کریسمس. نام کتاب از یک ترانه به همین نام وام گرفته است که در رمان چند بار نواخته یا توسط رهگذری خوانده می‌شود. همین نام در تقابل با روند پر استرس داستان، پارادوکس جذاب و پر کشش و البته پر تعلیقی به وجود آورده است.

کلارک در این رمان تمام رشته‌های احساسی را در هم می‌تند و تا جایی پیش می‌رود که تأییدکننده‌ی قدرت ایمان هم باشد، البته از طرفی دلگرم‌کننده و نیز سرگرم‌کننده هم است. مثلاً جایی که برایان پسر کوچک خانواده یک مدال سنت‌کریستوفر قدیس دارد که مادربزرگش به او داده. مدال در جنگ جانِ پدربزرگش را نجات داده است. برایان فکر می‌کند مدال باعث بهبودی پدرش هم می‌شود و می‌خواهد مدال را به گردن پدرش بیاندازد. از همین‌جاست که تعلیق داستان شروع می‌شود و رمان مثل رودخانه‌ای روان جریان پیدا می‌کند. مری هیگینز کلارک در این رمان از پدیده‌های روحی و روانی که خاص نویسندگی اوست نیز استفاده کرده است. ولی از جهاتی خواننده را مجبور می‌کند تا آخرین لحظه حدس بزند داستان چگونه پیش می‌رود.

در واقع مری هیگینز کلارک، «ملکه تعلیق» در این رمان، داستان تعطیلات بسیار خاصی را در مورد شجاعت یک کودک در مواجهه با خطر و قدرت عشق ساخته است. که در ادامه با تهدید و تعلیق هیجان‌انگیز، داستان را گیرا و جذاب پیش می‌برد. این رمان هدیه‌ی شماره یک نویسنده نیویورک‌تایمز به خوانندگان بوده است.

کتاب «شب آرام» با عنوان «س‍ک‍وت‌ ش‍ب‍ان‍گ‍اه‍ی»‌ هم ترجمه شده است. از طرفی کتاب صوتی آن را هم می‌توانید در کتاب گویای ایرانصدا با نام «شب خاموش» بشنوید.

Komod 63 Shabe Aram Clark