هفتبرکه: چامۀ شماره نوزدهم با عنوان «شستوشو در شکوفۀ نارنج» ویژهنامهای برای دکتر علیمحمد حقشناس، شاعر و زبانشناس، در ۲۰۰ صفحه منتشر شد. حضور نویسندگان و مترجمان گراشی در این شماره نیز با داستانی از سمیه کشوری، کارگاه ترجمه داستان از راحله بهادر و کارگاه ترجمه شعر از مسعود غفوری، پررنگ است.
علاقهمندان به نسخه کاغذی علاوه بر کتابفروشیها و دکههای معتبر میتوانند برای خرید نسخه کاغذی به طور مستقیم به این نشانی https://idpay.ir/chamehmag/shop مراجعه و آن را تهیه کنند. نسخهی الکترونیک این مجلهی ادبی نیز در سایتهای جار (+) و فیدیبو (+) قابل خریداری است. از اینجا میتوانید صفحات آغازین شماره نوزدهم «چامه» را مشاهده کنید.
محمدصادق رحمانیان، مدیر و سردبیر این دو ماهنامه ادبی، در سرمقالهی این شماره دوماهنامۀ ادبی چامه در مطلبی با عنوان «آموزگار عشق و شاعری» گفته است: «دریافتی که به هنگام مطالعۀ کتاب ۴۴۴ صفحهای «به یاد دکتر علیمحمد حقشناس» داشتم، از او انسانی جستوجوگر، آزاد و علاقهمند به شعر و ادبیات، شوخطبع و باعاطفه سرشار که گاه به زودرنجی میزد، عاشق طبیعت و گل و گیاه به دست میداد.»
او در ادامه این سرمقاله آورده است: «علیمحمد حقشناس، دانشجوی ممتاز سالهای دور که میتوانست در رشتههای پردرآمد به تحصیل ادامه دهد، به دانش زبانشناسی علاقه نشان داد تا در پیشرفت علمی ادبیات دیروز و امروز مؤثر باشد، و چنانچه خود باور داشت در ادبیات جنبههایی هست که اگر آنها را در مطالعات زبانشناسی به کار گیرند، شناخت درستتر، ژرفتر و گستردهتری نسبت به زبان و زبانشناسی حاصل میشود. او بین ادبیات و زبانشناسی رابطهای تنگاتنگ قائل بود و در مقالاتی چند، این ارتباط را تبیین کرده بود. انتشار دو مجموعه شعر «بودگانیها» و «بودن در شعر و آینه» از او دانشمندی ساخته بود که زبانشناسی را از دریچه شعر مینگریست.»
ابوالقاسم اسماعیلپور در آغاز یادداشت مجله نوشته است: «دکتر حقشناس با دیگران تفاوتهای عمده داشت. ویژگیهای عاطفی و اخلاقیاش، در کنار دانش ژرف او چه خوش نشسته بود. او حتی حاضر نشد پیکرش در قطعۀ هنرمندان و فرهیختگان به خاک سپرده شود و آرزویش این بود که در گوشهای پرت در بنفشهده کلاردشت آرام گیرد.»
محمود معتقدی، شاعر شناختشدۀ همروزگار ما، با ۲۱ شعر کوتاه، تازهترین شعرهای خود را به دوستداران چامه عرضه کرده است.
در بخش داستان، ابوالفضل رضا قوچانی (با داستان چشم به راه)، علیرضا جوانمرد (مرثیه)، سمیه کشوری (لالایی)، مرجان طلایی (گردوی شهر پرتقال)، مهدی شاطر (کیک-نوشابه) و بابک طیبی (تصمیم کبری، عزم زیور) در این شماره قلم زدهاند. سرپرستی بخش داستان به عهدۀ محمدجواد جزینی است.
در بخش شعر شمارۀ نوزدهم چامه نیز تازهترین شعرهای عبدالحسین فرزاد، محمدباقرکلاهی اهری، ساغر شفیعی، شهرام پوررستم، عبدالرحمان فرقانیفر، حسن فرخی، محمد آشور، سریا داودی حموله، روحالله رویین، حسین علیاکبری هرهدشت، رحیم پاکنژاد، حمید روزبان، فرزاد شجاع و سیروس امیری زنگنه به چشم میخورد. این بخش زیرنظر ضیاءالدین خالقی آماده میشود.
در بخش ویژهنامه علاوه بر بازنشر مصاحبۀ دکتر حقشناس، مطالب، یادداشتها و مقالاتی از استادان دانشگاه آمده است. در این بخش این نامها دیده میشود: علیاصغر محمدخانی، کورش صفوی، حسین سامعی، شهرام رفیعزاده، سیدمصطفی عاصی، حسن ذوالفقاری، محمود بیجنخان، شهین نعمتزاده، نگار داوری اردکانی، فاطمه راکعی، سید علیاصغر سلطانی، مهدی سبزواری، اسکندر صالحی، شهرام مدرس خیابانی، شمس لنگرودی، زهرا ابوالحسنی چیمه، عادل بیابانگرد جوان، صادق رشیدی، شاپور جورکش، پریسا درخشان مقدم، علیرضا حسنزاده و احمد حبیبی. فاطمه عظیمیفرد دبیری ویژنامۀ دکتر علیمحمد حقشناس را در شمارۀ نوزدهم چامه به عهده داشت.
در بخش شعر و ترجمه، شعرهای احمد عبدالمُعطی حجازی، شاعر مبارز و کهنسال مصری را فرزانه حمانیان و صادق رحمانی ترجمه کردهاند. سعید یوسفنیا، مانی موسوی غزلهای خود را به دوستداران شعر کلاسیک تقدیم کردهاند. مسعود غفوری در کارگاه ترجمۀ شعر، شعرهای «مونگ لن؛ Mong-Lan»، شاعر ویتنامی-آمریکایی را ترجمه و بررسی کرده است. دو داستان از «کیت شوپن Kate Chopin» را روحالله داتلی بیگی، پژوهشگر ساکن اصفهان ترجمه کرده است و راحله بهادر یک مصاحبۀ اختصاصی با «دنیل گَسکن Daniel Gascon» داستاننویس اسپانیایی انجام داده و چند داستان کوتاه او را ترجمه و منتشر کرده است.
در بخش چامک، محمدجعفر محمدزاده رباعیهای نظامی را در مجالسالنفائس بررسی و نقد کرده است و مسعود عابدیننژاد در بخش دوم و پایانی سلسله یادداشتهایی با نام «ضد خاطرات» نقبی به زندگی دکتر احمد فردید از دفتر خاطرات دانشجویی زده است و با نگاه به نامههای صادق هدایت، هویداها و دیگران، فضای درس و کلاس او را واکاویده است.
شمارۀ بیستم دوماهنامۀ ادبی چامه که هفتۀ اول آبان ماه ۱۴۰۰ منتشر میشود، ویژهنامهای برای سیروس نوذری، پژوهشگر ادبی و شاعر کوتاهسرا خواهد بود که کیوان اصلاحپذیر، شاعر و منتقد شیرازی، دبیر این بخش خواهد بود.